Hotel Philoxenia Boutique nalazi u Pefkohoriju, u centru mesta i na 20 m od plaže. Obuhvata moderno uređene prostorije i prijatnu atmosferu, idealnu za porodični odmor ili boravak u paru.
Hotel gostima nudi:
– Recepciju
– Restoran i bar
– Wi-Fi
– Spoljašnji bazen sa ležaljkama
– Dečije igralište
– Parking (ograničen broj mesta, doplata 6 € dnevno; parking se nalazi 350 m od hotela, nije moguće rezervisati unapred)
– Menjačnicu
-A la carte restoran
Usluga je polupansion (doručak i večera), na bazi švedskog stola (obroci se služe u hotelu Philoxenia Pefkohori 4*) dok se pića doplaćuju.
Hotel nema lift.
Check-in: posle 15:00
Check-out: do 11:00
Boravišna taksa: 2 € po sobi dnevno (plaća se на licu mesta)
Zamena posteljine: na 5 dana
Zamena peškira: na 3 dana
Smeštajne jedinice:
1/2 soba
– dva spojena single ili jedan bračni krevet
– maksimalno: 2 odrasle osobe + dete do 3 godine (deli ležaj)
1/4 apartman
– spavaća soba: dva spojena single ili jedan bračni krevet
– dnevna soba: dva single kreveta
– maksimalno: 4 odrasle osobe + dete do 3 godine (deli ležaj)
1/5 apartman
– spavaća soba: jedan francuski krevet
– dnevni boravak: jedan grčki francuski krevet + sofa na razvlačenje
– nema sopstvenu terasu, koristi zajedničku terasu sa susednim apartmanom
– maksimalno: 5 odraslih osoba + dete do 3 godine (deli ležaj)
|
HOTEL PHILOXENIA BOUTIQUE Cene iz tabele su izražene u evrima po SOBI na bazi 10 noćenja za sopstveni prevoz U terminima označenim zvezicom – GRATIS autobuski prevoz za sve putnike Tokom cele sezone – GRATIS autobuski prevoz za decu do 12. godina
Popust za rezervacije 5% do 30.04.2026. |
||||||||||||||
|
Termin putovanja |
04.06. 14.06. |
14.06. 24.06. |
24.06. 04.07. |
04.07. 14.07. |
14.07. 24.07. |
24.07. 03.08. |
03.08. 13.08. |
13.08. 23.08. |
23.08. 02.09. |
02.09. 12.09. |
12.09. 22.09. |
22.09. 02.10. |
||
|
Tip smeštaja |
Broj noćenja |
broj plativih osoba |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10 |
10
|
10 |
|
Usluga |
||||||||||||||
|
1/2 SOBA |
HB |
2adl |
790* |
1090* | 1190 | 1390 | 1500 | 1500 | 1500 | 1500 | 1450 | 1150 | 990* | 850* |
|
1/2 APT |
HB |
2adl |
950* |
1150* | 1350 | 1550 | 1650 | 1650 | 1650 | 1650 | 1550 | 1250 | 1050* | 900* |
|
DETE DO 3 GODINE KAO TRECA OSOBA U 1/2 SOBI/APP BORAVI GRATIS |
||||||||||||||
| 1/3 APT |
HB |
2adl+1 chd do 13.99god |
990* | 1190* | 1490 | 1730 | 1840 | 1840 | 1840 | 1840 | 1750 | 1390 | 1190* | 950* |
| 1/3 APT | HB | 3 adl | 990* | 1190* | 1590 | 1830 | 1940 | 1940 | 1940 | 1940 | 1850 | 1390 | 1190* | 950* |
| DETE DO 3 GODINE KAO TRECA OSOBA U 1/3 SOBI BORAVI GRATIS | ||||||||||||||
| 1/4 APT | HB | 2adl+2chd do 13.99 god | 1090* | 1390* | 1620 | 1950 | 2100 | 2100 | 2100 | 2100 | 1950 | 1520 | 1350* | 1000* |
| 1/4 APT | HB | 3adl+1chd do 13.99 god | 1090* | 1390* | 1720 | 2050 | 2200 | 2200 | 2200 | 2200 | 2050 | 1520 | 1350* | 1000* |
| 1/4 APT | HB | 4 adl | 1090* | 1390* | 1820 | 2150 | 2300 | 2300 | 2300 | 2300 | 2150 | 1520 | 1350* | 1000* |
| DETE DO 3 GODINE KAO TRECA OSOBA U 1/4 SOBI BORAVI GRATIS | ||||||||||||||
| 1/5 APT | HB | 2adl+3chd do 13.99 god | 1150* | 1490* | 1750 | 2100 | 2350 | 2250 | 2250 | 2250 | 2100 | 1650 | 1450* | 1050* |
| 1/5 APT | HB | 4adl+1chd do 13.99 god | 1150* | 1490* | 1850 | 2200 | 2350 | 2350 | 2350 | 2350 | 2200 | 1650 | 1450* | 1050* |
| 1/5 APT | HB | 5 adl | 1150* | 1490* | 1950 | 2300 | 2450 | 2450 | 2450 | 2450 | 2300 | 1650 | 1450* | 1050* |
PROGRAM PUTOVANJA:
1. dan: Okupljanje putnika na glavnoj autobuskoj stanici u Beogradu (Antifašističke borbe 46-48 NOVI BEOGRAD) 30 minuta pre predviđenog vremena polaska autobusa (tačno mesto - broj perona i vreme polaska biće potvrđeno od 48h do 24h pre početka putovanja). Putovanje prema Grčkoj preko Severne Makedonije sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
2. dan: Dolazak na Halkidiki - Kassandru u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije / apartmane najranije od 14:00h). Noćenje.
3 - 11.dan: Boravak u izabranom studiju / apartmanu. Noćenje.
12. dan: Napuštanje studija / apartmana najkasnije do 09:00h. Slobodno vreme do polaska. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije).
13. dan: Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim satima. Kraj usluge.
CENA PAKET ARANŽMANA OBUHVATA:
- prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima, wi-fi) na relaciji Beograd – Halkidiki – Beograd;
- smeštaj na bazi najma (10 noćenja) u izabranom objektu u studijima / apartmanima;
- usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka;
- troškove organizacije I vođstva puta – uslugu licenciranog vodiča ili pratioca u toku putovanja
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- Peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS) NAPOMENA: Svi autobuski polasci u organizaciji Turističke agencije HEDONIC TRAVEL odvijaju se sa glavne autobuske stanice u Beogradu (BAS-a). Za ulazak na perone odakle polaze autobusi neophodno je imati peronsku kartu (stanični vaučer). Peronsku kartu (stanični vaučer) moguće je kupiti u turističkoj agenciji po ceni od 150,00 dinara po osobi (deca od 0-2 godine ne plaćaju stanični vaučer) ili direktno na šalterima BAS-a po ceni od 300,00 dinara po osobi (usled promena na monetarnom tržištu može doći do korekcije cene staničnog vaučera)
- Climate resilience fee, tzv. Klimatska taksa u Grčkoj, koja se plaća na licu mesta vlasniku vile ili predstavniku partnera od 2 € do 5 € dnevno (u zavisnosti od lokalne kategorizacije smeštajnog objekta) po smeštajnoj jedinici,
- Međunarodnoputno – zdravstveno osiguranje;
- individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu pomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta i u toku boravka u vili.
POPUSTI I DOPLATE:
Spajanje smena:
Jedna osoba u 1/2 std:
Dete kao dodatna osoba:
Pomoćni ležaj:
Doplata za klima uređaje:
SOPSTVENI PREVOZ:
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:
Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate.
- UPLATA U CELOSTI: uplata kompletne cene aranžmana prilikom rezervacije. Agencija će prilikom uplate u celosti odobravati popust koji će za svaki konkretan period biti naknadno objavljen.
- UPLATA DO POLASKA: 40% akontacija prilikom rezervacije, ostatak do 10 dana pre početka korišćenja aranžmana.
- ODLOŽENO PLAĆANJE: 40% akontacija prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama čekovima građana do 25.12.2026. – čekovi građana se deponuju najkasnije do 10 dana pre početka putovanja.
- PLATNE KARTICE: Visa, Master, Maestro, American Express, Dina, kreditnim karticama Poštanske štedionice i Banke Intesa do 6 mesečnih rata (prilikom rezervacije).
- ADMINISTRATIVNA ZABRANA: 40% akontacije prilikom rezervacije, ostatak u jednakim mesečnim ratama, putem overene administrativne zabrane (formular korisniku izdaje organizator putovanja) sa dospećem do 25.12.2026. godine.
AUTOBUSKI PREVOZ:
Datumi polazaka iz Srbije prema Grčkoj u letnjoj sezoni su dan ranije u odnosu na termine naznačene u tabeli u okviru cenovnika. Povratak za Srbiju je u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu, za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije. Satnica povratka autobusa iz mesta letovanja je promenljiva, a u skladu sa zakonskim odmorom vozača. Putnici su obavezni da dva dana pred početak putovanja pozovu agenciju kako bi dobili obaveštenje o tačnom vremenu polaska autobusa, imenu pratioca grupe I njegovom broju telefona. Sva sedišta su numerisana i agencija pravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli agencija. Sva deca moraju imati svoje sedište. Moguća priključenja i izlasci putnika su isključivo duž autoputa na mestima koja su predviđena za ukrcaj i iskrcaj putnika. Agencija određuje mesta za pauze i njihovu dužinu. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ulaska i izlaska putnika.
SOPSTVENI PREVOZ:
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i dr. kod nadležnih organa (AMSS, MUP R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke).
OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJA
Putnik je dužan da organizatora, lokalnog predstavnika organizatora ili lokalnu agenciju na koju je organizator uputio potrošača za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima izvršenih usluga, najkasnije u roku od mesec dana od dana utvrđivanja nedostatka. Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija, pisanim putem, elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Organizator je dužan da potrošaču izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju. MESTO ODREĐENO ZA PRIJEM REKLAMACIJA: HEDONIC TRAVEL BEOGRAD, Gavrila Principa 52, mail: info@hedonictravel.rs; tel: +381 11 366 – 44 – 55. Osoba ovlašćena za prijem reklamacija je Milošević Simonida.
NAPOMENE:
Za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 45 prijavljenih putnika po smeni.
Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura su izabrane nasumično i ne znače indentični izgled svake smeštajne jedinice, kupatila ili kuhinje.
Većina objekata u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto niže temperature tople vode u odnosu na uobičajenu kao I manji pritisak topple vode u određenim periodima u toku dana.
Prilikom prijavljivanja imena putnika potrebno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje u smeštaju. Vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika. Čistoću i higijenu, tokom boravka održavaju sami korisnici. Prilikom napuštanja apartmana korisnici su dužni da izbace smeće iz apartmana.
Posteljina i kuhinjski inventar su sastavni deo smeštajne jedinice, dok peškire, sapun, toalet papir i druga sredstva za higijenu obezbeđuju sami korisnici.
U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestima u kojima se smeštajne jedinice nalaze, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće smeštajnom objektu.
Predstavnik agencije, pratilac puta Ii vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice. Putnici se moraju pridržavati istaknutog kućnog reda u vili.
Putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze. Organizator putovanja zadržava parvo mogućnost i izmene u program putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike, visa sila i slično).
Za sve stranke koje koriste sopstveni prevoz, kao i za stranke koje koriste agencijski prevoz, bez obzira kako I kada su uplatili kompletan aranžman, vaučer, odnosno dokument o pravu da krenu na ugovoreno putovanje, biće izdat sedam dana pre datuma početka korišćenja aranžmana.
First i Last minute ponude – Organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponudaprodajesvojeslobodnekapacitete po cenamakojesunižeilidrugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili aranžman po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju parvo na nadoknadu za razliku u ceni. Organizator putovanja, tokom čitavog trajanja putovanja – aranžmana, ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak: putnih isprava, dokumenta, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima.
U slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava parvo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja. Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije ili opis usluge u katalozima, web sajtovima i slično, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.
Agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 45) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji sa drugom agencijom koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, izlete ili drugo).
PREDUGOVORNO OBAVEŠTAVANJE:
Ova oblast je regulisana članovima 93 i 94 ZOZP.
Pre zaključenja ugovora o organizovanju putovanja, povezanog putnog aranžmana ili izleta organizator, odnosno posrednik je u obavezi da putniku pruži sve informacije na srpskom jeziku, i to o:
1) osnovnim karakteristikama usluga putovanja:
a) odredištu, planu putovanja i period boravka, sa datumima iako je uključen smeštaj, broju obuhvaćenih noćenja;
b) prevoznom sredstvu, njegovim karakteristikama i kategoriji, mestu, datumu i vremenu polaska i povratka, trajanju i mestu zaustavljanja i presedanja za prevoz;
c) mestu, podacima o smeštajnom objektu (lokacija, vrsta, sadržina, kao i kategorija u skladu sa propisima zemlje u kojoj se objekat nalazi) i podacima o opremljenosti i nivou komfora smeštajne jedinice (soba, studio, apartman) sa naznakom o vremenu ulaska u smeštaj, kao i o vremenu napuštanja smeštaja;
d) broju, vrsti i načinu usluživanja obroka,sa obaveznom naznakom o prvoj i poslednjoj usluzi u obejktu (na pr. Ručak-doručak )
e) približnoj veličini grupe;
f) jeziku na kojem će se usluge pružati ukoliko korišćenje drugih usluga na strani putnika zavisi od efikasne usmene komunikacije;
2) mogućnosti putovanja lica sa smanjenom pokretljivošću, a na zahtev putnika;
3) poslovnom imenu, sedištu, matičnom broju organizatora, broju telefona, kao i adresi e-pošte;
4) prodajnoj ceni iskazanoj u jedinstvenom iznosu u istoj valuti, koja pored usluga iz programa putovanja, odnosno posebnih zahteva putnika, sadrži i sve dodatne troškove, uključujući poreze, takse, kao i druge troškove, koji su, kao neodvojiv deo, neophodni za realizaciju putovanja;
5) načinu plaćanja, kao i iznosu ili procentu cene koji treba da budu plaćeni kao depozit i načinu i dinamici plaćanja preostalog iznosa;
6) minimalnom broju putnika, ako je to uslov za realizaciju putovanja I krajnjem roku za obaveštavanje putnika za slučaj otkazivanja, navedeno u tač. 11. OUP;
7) zahtevima za pasoš i vizu, uključujući i okvirne periode potrebne za pribavljanje vize i informacije o zdravstvenim formalnostima u zemlji odredišta;
8) mogućnosti da putnik raskine ugovor u bilo kom trenutku pre otpočinjanja turističkog putovanja, uz plaćanje odgovarajuće naknade u skladu sa tač. 12 OUP;
9) dobrovoljnom ili obaveznom osiguranju koje pokriva troškove raskida ugovora od strane putnika ili troškove pomoći, uključujući repatrijaciju, u slučaju nezgode, bolesti ili smrti.
Ukoliko tačno vreme datum i vreme polaska i povratka, i mestu zaustavljanja i presedanja za prevoz u vreme zaključenja ugovora nije utvrđeno, organizator, odnosno posrednik će obavestiti putnika o približnom vremenu polaska i povratka.
Uz sve objavljene programe putovanja važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora putovanja HEDONIC TRAVEL doo, usaglašeni sa YUTA standardima i sastavni su deo objavljenog pisanog programa putovanja. HEDONIC TRAVEL doo poseduje Licencu OTP br. 103/2021. od 08.10.2021, uz Garanciju putovanja u slučaju insolventnosti agencije od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja, kod „MILENIJUM OSIGURANJE ADO”, +381 11 7152 300, pisanim putem ili telegramom na adresu MILENIJUM OSIGURANJE ADO, Beograd, ul. Milutina Milankovića 3b ili na mail: office@milenijum-osiguranje.rs
PROGRAM PUTOVANJA GRČKA PEFKOHORI LETO 2026
PROGRAM PUTOVANJA HOTEL PHILOXENIA BOUTIQUE
PROGRAM PUTOVANJA:
1. DAN –Smeštaj u hotel posle 14:00 h(po lokalnom vremenu).
2. – 10. DAN Boravak na bazi izabrane usluge.
11.DAN - Napuštanje soba do 09:00 h (po lokalnom vremenu).
OPIS HOTELA:
Hotel Philoxenia Boutique nalazi u Pefkohoriju, na svega 50 m od centra mesta i oko 200 m od plaže. Obuhvata moderno uređene prostorije i prijatnu atmosferu, idealnu za porodični odmor ili boravak u paru.
Hotel gostima nudi:
– Recepciju
– Restoran i bar
– Wi-Fi
– Spoljašnji bazen sa ležaljkama
– Dečije igralište
– Parking (ograničen broj mesta, doplata 6 € dnevno; parking se nalazi 350 m od hotela, nije moguće rezervisati unapred)
– Menjačnicu
-A la carte restoran
Usluga je polupansion (doručak i večera), na bazi švedskog stola, dok se pića doplaćuju.
Hotel nema lift.
Check-in: posle 15:00
Check-out: do 11:00
Boravišna taksa: 2 € po sobi dnevno (plaća se на licu mesta)
Zamena posteljine: na 5 dana
Zamena peškira: na 3 dana
Smeštajne jedinice:
1/2 soba
– dva spojena single ili jedan bračni krevet
– maksimalno: 2 odrasle osobe + dete do 3 godine (deli ležaj)
1/4 apartman
– spavaća soba: dva spojena single ili jedan bračni krevet
– dnevna soba: dva single kreveta
– maksimalno: 4 odrasle osobe + dete do 3 godine (deli ležaj)
1/5 apartman
– spavaća soba: jedan francuski krevet
– dnevni boravak: jedan grčki francuski krevet + sofa na razvlačenje
– nema sopstvenu terasu, koristi zajedničku terasu sa susednim apartmanom
– maksimalno: 5 odraslih osoba + dete do 3 godine (deli ležaj)
Sve smeštajne jedinice poseduju: kupatilo (kada ili tuš), klimu, TV, mini frižider/minibar i balkon (osim 1/5 apartmana).
Smeštajne jedinice nemaju kuhinju.
NAPOMENE:
– Putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00h a najkasnije do 19:00h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), i iste napuštaju najkasnije do 9:00h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu), ukoliko nije drugačije naznačeno u opisu objekta.
– Putnik ne može da uđe u smeštajnu jedinicu prvog dana boravka posle 21:00h, a smeštajnu jedinicu ne može da napusti pre 07:00h poslednjeg dana boravka. U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika agencije ili njihovog zastupnika, najmanje 1 dan unapred.
– Grčki standard za singl krevet je 75×185 cm, za francuski krevet 120×185 cm, za pomoćni ležaj 65×175 cm.
– Pomoćni krevet može biti bilo kog oblika, materijala, izvedbe, konstrukcije, može biti sklopiv, manje nosivosti od standardnih kreveta i drugo.
– Gosti se najljubaznije mole da u smeštajnim jedinicama ne prže ribu i ostale namirnice koje mogu ostaviti jak miris nakon toga i u toku njihove pripreme. Predstavnik agencije, njen zastupnik ili domaćin vile će vam rado preporučiti neki riblji ili drugi tip restorana u mestu u kome boravite.
– Internet nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora.
– Peškiri nisu sastavni deo posteljine svake smeštajne jedinice.
– Klima uređaj nije nužno deo opremljenosti svake smeštajne jedinice. Molimo da se o tome informište pre zaključivanja aranžmana.
– Korišćenje klima uređaja nije obavezno uključeno u cenu aranžmana.
– Korišćenje klima uređaja je dozvoljeno samo uz prethodno zatvorene sve prozore, vrata i sl. Kršenje pravila korišćenja može dovesti do oduzimanja prava korišćenja klima uređaja i fizičkim oduzimanjem daljinskog upravljača do isteka aranžmana.
– Temperatura hlađenja klima uređaja može biti ograničena na unapred zadatu minimalnu temperaturu iz razloga prevencije preopterećenja samog uređaja i/ili strujne mreže.
– U toku boravka korisnici smeštaja sami čiste i održavaju smeštajnu jedinicu, sami iznose smeće i obavezni su da prilikom napuštanja smeštajne jedinice istu ostave čistu.
– Izbor i raznovrsnost TV programa u vili nije u nadležnosti turističke agencije i ne podrazumeva izbor srpskih kanala.
– Za goste koji u smeštajnoj jedinici borave deset i više dana zamena posteljine je nakon svakih pet dana, tj. šestog dana boravka (gosti dobijaju čistu posteljinu i sami je menjaju).
– Nije moguće biranje spratnosti, pogleda, broja smeštajne jedinice osim ako programom putovanja nije drugačije i izričito naglašeno.
– Spratnost smeštajnih jedinica je definisana od strane vlasnika objekta i može odstupati od standarda definisanja spratnosti u Srbiji. Kod kaskadnih objekata spratnost se definiše visinom tj. pozicijom terase/balkona a ne nivoom sa kojeg se ulazi u smeštajnu jedinicu.
– Veličina (kvadratura) smeštajnih jedinica nije izričito istaknuta u opisu svake smeštajne jedinice i/ili vile a tamo gde jeste, te informacije date/istaknute u tu svrhu su informativnog karaktera.
– Kada ne borave u sobi, gosti su obavezni da isključe klima uređaj, šporet/mini rernu/rešo i bojler. Gostima nije dozvoljeno unošenje drugih električnih uređaja.
– Ukoliko se na privesku ključa smeštajne jedinice nalazi elektronska/strujna kartica, strogo je zabranjeno njeno odvajanje od ključa i ostavljanje iste u strujnom džepu na zidu predviđenom u tu svrhu a kada gost ne boravi u sobi.
– Preporuka agencije je da pre polaska na put kod vašeg domaćeg mobilnog operatera uplatite putni paket (dodatak za sve evropske zemlje) interneta ukoliko smatrate da vam je povezanost na internet tokom odmora neophodna.
– Vreme predviđeno za odmor i tišinu u letnjem periodu u Republici Grčkoj je od 15:00h do 17:30h i od 23:00h do 07:00h ujutru. Svi gosti se mole da u tom periodu održavaju mir i tišinu u objektu i njegovoj neposrednoj blizini.
– Ukoliko smeštajni objekat poseduje bazen, njegovo radno vreme, uslove, pravila korišćenja (i drugo) propisuje i sprovodi isključivo vlasnik ili zastupnik smeštajnog objekta. Agencija niti predstavnik agencije tj. njen zastupnik ne mogu da na isto utiču. Isti uslovi se odnose i na svaki drugi (zajednički) sadržaj (prostor) kojim smeštajni objekat može da raspolaže (roštilj, restoran, sportski tereni, igrališta za decu i odrasle, pozornice i drugo).
– Mole se gosti da toalet papir, higijenske uloške, pelene i slično ne bacaju u WC šolju zbog opasnosti od zagušenja instalacija, već u kante postavljene za to u svakom toaletu
– U slučaju kvarova na instalacijama iste ne popravljati samostalno već se istog momenta treba obratiti vlasniku kuće ili predstavniku agencije tj. njihovom zastupniku.
– U slučaju oštećenja i otuđenja inventara, gost je obavezan da nastalu štetu odmah nadoknadi vlasniku objekta. Ukoliko gost zatvori vrata sa ostavljenim ključem u bravi sa unutrašnje strane, obavezan je da nadoknadi sve troškove otvaranja vrata i štetu ukoliko se ista napravi u svrhu otvaranja istih. Oštećenja nastala redovnom upotrebom smeštaja ne padaju na teret korisnika.
– Eventualne reklamacije gosti mogu da podnesu isključivo za vreme boravka, pisanim putem, i to na licu mesta predstavniku agencije, njihovom zastupniku ili vlasniku objekta, a sve naknadne reklamacije posle napuštanja objekta nismo u mogućnosti da prihvatimo. Gostima koji se ne budu pridržavali kućnog reda, biće otkazano pravo na dalje korišćenje smeštajne jedinice, a ugovoreno korišćenje iste će biti naplaćeno u celosti.
– Boravak u sobama je namenjen isključivo gostima te vile.
– Pritisak vode u vilama nije u direktnoj odgovornosti vlasnika vile već zavisi isključivo od letovališta, trenutne popunjenosti turističkog mesta, dobu dana i sl. Ni vlasnik vile ni agencija ne mogu biti odgovorni ukoliko postoji povremeni problem sa pritiskom vode u vilama.
– Temperatura tople vode može biti nešto niža nego u Srbiji, zbog različitih tipova zagrevanja iste i sistema koji održavaju temperaturu (solarni paneli i sl.), i na istu se ne može uticati.
– U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus može ostaviti putnike na većoj udaljenosti od one navedene u opisu ili programu putovanja.
– U svakom objektu iz ponude TA Mayak Tours postoji oglasna tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenja (telefon predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka (jedan info sastanak u toku svake smene), telefon patronažne lekarske ambulante, poseban broj telefona predstavnika za izuzetno hitne slučajeve itd.)).
– U Republici Grčkoj se od 01.01.2025. naplaćuje taksa na klimatsku otpornost (zamenjuje nekadašnju boravišnu taksu) koja u zavisnosti od tipa i kategorije smeštaja iznosi:- za apartmanski smeštaj 2€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici,- za hotele sa jednom i dve zvezdice 2€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici,- za hotele sa tri zvezdice 5€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici,- za hotele sa četiri zvezdice 10€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici, – za hotele sa pet zvezdica 15€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici.
Naplata takse na klimatsku otpornost se vrši prilikom prijavljivanja u smeštajnu jedinicu a iznos se plaća direktno vlasniku smeštajnog objekta ili njegovom zastupniku tj. na recepciji u slučaju hotelskog smeštaja.
– Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice i kako se ista koristi.
– Predstavnik agencije ili njihov zastupnik, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag niti da organizuju transfer istog do i od smeštajne jedinice.
– Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u obavezi da poseduje digitalne platforme/aplikacije (one koje zahtevaju pristup internetu) za komunikaciju sa gostima, poput Viber-a, Whatsapp-a i sl. Agencija nije u mogućnosti da prihvati primedbe na komunikaciju sa predstavnikom/zastupnikom agencije putem telefona kao i putem digitalnih platformi/aplikacija (onih koje zahtevaju pristup internetu) poput Viber-a, Whatsapp-a i sl.
– Predstavnik je dostupan na telefonu u periodu od 10h do 22h. Na oglasnoj tabli svake vile će biti istaknut poseban broj telefona za izuzetno hitne slučajeve (22h – 10h). Taj, poseban broj telefona nije u obavezi da poseduje digitalne platforme/aplikacije (one koje zahtevaju pristup internetu) za komunikaciju sa gostima, poput Viber-a, Whatsapp-a i sl.
–Obaveštenje o vremenu i mestu polaska za Srbiju poslednjeg dana odmora će biti istaknuto u pisanoj formi u okviru oglasne table dan ranije u odnosu na povratak.
– Putnici su obavezni da se pridržavaju istaknutog kućnog reda u vili i kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer. Kućni red je sastavni deo ugovora o korišćenju smeštajne jedinice i svi gosti su obavezni da se pridržavaju odredaba koje su istim predviđene.
– Maloletni putnici ne mogu boraviti u smeštajnoj jedinici bez pratnje punoletne osobe.
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.
– Sva vremena u programu i tokom putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
– Posebni zahtevi putnika u vidu MOLBE a koji su mimo usluge iz cenovnika i programa putovanja i koji se dodatno ne naplaćuju, posebno se ne garantuju. Organizator će pokušati da udovolji želji svakog od putnika ukoliko je u mogućnosti.
– Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnim prelazima radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” i carinjenja komercijalne robe.
– Zaustavljanja radi pauza na free shop-ovima ne spadaju pod obavezna,
– Putovanje je grupno, i tome je sve podređeno. Putnici su u obavezi da poštuju satnice tokom putovanja i budu tačni na polascima. Tokom vožnje, nastojimo da muzika i filmovi budu neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu kontroliše se kompjuterski, i ne može se individualno za svako sedište podešavati. U autobusima nisu u upotrebi toaleti.
– U prevoznom sredstvu – autobusu, zabranjeno je: pušenje, unošenje nepropisnog prtljaga, pravljenje buke i nereda, uznemiravanje putnika i narušavanje javnog reda.
– Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera, organizatora putovanja i drugih neposrednih pružalaca usluga.
– Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i ličnim stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje stvari od vrednosti u smeštajnim jedinicama nije preporučljivo, i vlasnik ili legalni zastupnik smeštajnog objekta ne odgovaraju za iste. U slučaju krađe, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja, predstavnik/zastupnik agencije, vlasnik ili legalni zastupnik smeštajnog objekta ne mogu odgovarati u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
– Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu kao i pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, neprohodnost saobraćajnica …).
– Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i njihova realizacija zavisi od broja prijavljenih putnika.
– Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera.
– Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže.
– Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.
– Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja i Garancijom putovanja.
– Za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/po određenoj smeni.
– First i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije.
– Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
– Agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
– U slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
– Agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili više sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, što se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
– Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije.
– U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji sa drugom agencijom, koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, transfere, izlete ili drugo).
OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJA
Putnik je dužan da organizatora, lokalnog predstavnika organizatora ili lokalnu agenciju na koju je organizator uputio potrošača za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima izvršenih usluga, najkasnije u roku od mesec dana od dana utvrđivanja nedostatka. Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija, pisanim putem, elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Organizator je dužan da potrošaču izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju. MESTO ODREĐENO ZA PRIJEM REKLAMACIJA: HEDONIC TRAVEL BEOGRAD, Gavrila Principa 52, mail: info@hedonictravel.rs; tel: +381 11 366 – 44 – 55. Osoba ovlašćena za prijem reklamacija je Milošević Simonida.
Uz sve objavljene programe putovanja važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora putovanja HEDONIC TRAVEL doo, usaglašeni sa YUTA standardima i sastavni su deo objavljenog pisanog programa putovanja. HEDONIC TRAVEL doo poseduje Licencu OTP br. 103/2021. od 08.10.2021, uz Garanciju putovanja u slučaju insolventnosti agencije. Period pokrića Garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po Polisi broj 30000053069 od 01.10.2025. MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja, kod „MILENIJUM OSIGURANJE ADO”, +381 11 7152 300, pisanim putem ili telegramom na adresu MILENIJUM OSIGURANJE ADO, Beograd, ul. Milutina Milankovića 3b ili na mail: office@milenijum-osiguranje.rs
PROGRAM PUTOVANJA HOTEL PHILOXENIA BOUTIQUE